ODiplom // Лингвистика // 30.10.2017

Архаизмы в русском языке

Автор: Ирина Нестерова

Рубрика: Лингвистика

Опубликовано: 30.10.2017

Библиографическое описание:

Нестерова И.А. Архаизмы в русском языке [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия ODiplom.ru

Архаизмы являют собой неотъемлемую часть лексики любого языка. Это обусловлено эволюцией языкового пространства и общества. Архаизмы требуют очень осторожного использования в речи и литературе.

Понятие архаизмов

К проблеме лексического толкования термина "архаизм" обращались лингвисты достаточно давно. Это можно объяснить тем, что архаизмы проходят через всю классическую русскую литературу делая её самобытной и исторически достоверной.

Само по себе слово "архаизм" имеет греческие корни. Оно образовано от ἀρχαῖος "древний". Архаизмы служат лексическим средством художественной выразительности.

Архаизмы являются отражением изменений в лексической структуре языка.

Термин "архаизм" широко трактуется в различных словарях и энциклопедических изданиях. В таблице ниже приведены несколько определений понятия архаизм.

Толкование слова "архаизм"

Словарь

Толкование

1

Толковый словарь А.П.Евгеньевой [1]

1) Слово, оборот речи или грамматическая форма, устаревшие, вышедшие из общего употребления (в лингвистике).

2) Предмет быта, явление, понятие и т.п., устаревшие, не соответствующие современности.

3) Пережиток старины.

2

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова [2].

1. Устарелое слово, оборот речи или грамматическая форма.

2. Пережиток старины

3

Толковый словарь Даля [3]

Древний, старинный, обветшалый оборот речи.

4

Современный словарь русского языка [4]

1.Устаревшее явление, пережиток старины.

2. Устаревшее и вышедшее из общего употребления слово, оборот речи, грамматическая форма.

Помимо толкования термина в словарях, интерес представляют и подходы лингвистов к пониманию архаизмов. Так, О.С. Ахманова трактует архаизм как: "1.Слово или выражение, вышедшее из повседневного употребления и потому воспринимающееся как устарелое. 2.Троп, состоящий в употреблении старого слова или выражения в целях исторической стилизации, придание речи возвышенной стилистической окраски, достижения комического эффекта" [5].

Р.Б. Камаева определяет архаизмы как: "... слова, вышедшие из употребления вследствие замены их новыми" [6]. В

В современной лингвистики термин "архаизм" используется как в широком, так и в узком смысле. Например, А.Н. Гвоздев [7], Л. А. Булаховский [8] под архаизмом понимают абсолютное множество устаревших слов. В то время, как Е.М. Галкина-Федорук [9], И.В. Арнольд [10] и И.Р. Гальперин [11] указывают на то, что архаизм может противопоставляться историзмам, т.е. обозначать только одну категорию устаревшей.

Виды и функции архаизмов

Архаизмы, как любая языковая категория, подразделяются на несколько видов. Существует несколько классификаций, но можно остановиться на той, что предложена Р.Б. Камаевой [6]. Она подразделяет архаизмы на следующие виды:

  1. Лексико-фонетические архаизмы.
  2. Лексико-морфологические архаизмы.
  3. Собственно-лексические архаизмы.
  4. Лексико-семантические архаизмы.

Очень интересна классификация архаизмов предложенная в словаре литературоведческих терминов Н.А. Шабановой [12]. Согласно данной классификации архаизмы бывают четырех видов. Подробнее отражено на рисунке ниже.

виды архаизмов

Виды архаизмов

В современном русском языке у архаизмов имеется система функций. Ключевыми функциями являются следующие:

  1. Функция аксиологического маркера,
  2. Функция маркера подтекста,
  3. Функция хронологического маркера,
  4. Функция маркера идиостиля.
Примеры архаизмов

Архаизм

Пример использования в литературе

1

Ланиты

"Бледны ланиты девы милой, На грудь склонилась голова... И вот недвижна! Такова..."[13].

М.Ю. Лермонтов. Ангел смерти.

2

Глаголить

"Игнат благословлял своих сынов на христианский подвиг, глаголя зычно и со слезой во взоре: – Озаботил нас окаянный бог Бурханов и его поганый хан!" [14]

"Белый Бурхан" автор: Андреев Л. Г.

Историзмы и архаизмы

В современной лингвистической науке термины "историзм" и "архаизм" очень близки. В ряде аспектов они пересекаются и имеют очень много общего. В этой связи следует выделить основные отличия историзмов от архаизмов. Прежде, чем обратиться к данному аспекту, нужно рассмотреть понятие историзмов.

Историзмы – это устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали [15].

Историзм отличается от архаизма тем, что явление или предмет, которое обозначало это слово или сочетание слов, перестало существовать или использоваться.

историзмы

Примеры историзмов

Бывает и так, что лексема осталась, но приобрела совершенно иной смысловой оттенок. В отличие от архаизмов, историзмы синонимов не имеют в связи с утратой понятий о предмете. Примеры историзмов представлены на рисунке ниже.

Историзмы и архаизмы объединяет то, что в литературе их используют с целью достоверного отражения особенностей той или иной эпохи. Историзмы использовали как русские классики, так и современные писатели.

Литература

  1. Словарь русского языка: / Под ред. А. П. Евгеньевой. В 4-х т. – М.: Русский язык, 1988.
  2. Толковый словарь русского языка. /С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова – М.: ООО "А ТЕМП", 2006.
  3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1. М.: Русский язык, 1989.
  4. Солганик, Григорий Яковлевич. Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения: около 10 000 слов и выражений / Г. Я. Солганик. – М.: АСТ [и др.], 2008.
  5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966.
  6. Камаева Р. Б. Архаизмы как одна из основных категории устаревшей лексики // Вестник Башкирского университета, 2012
  7. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка – М.: Просвещение, 1965.
  8. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка: для студентов филол. фак. ун-тов и фак. яз. и лит. педин-тов УССР. – Киев: Радяньска школа, 1952 -1953 Т. 2: Исторический комментарий. – 4-е, испр. и доп. изд. – 1953.
  9. Галкина-Федорук Е.М. (отв. ред.) Современный русский язык. – М.: Издательство Московского университета, 1957.
  10. Арнольд И.В. Лексикология английского языка – М.: Просвещение, 2011
  11. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958.
  12. Лермонтов М.Ю. Стихи и поэмы – М.: Mahaon, 2013
  13. Андреев Геннадий. Белый бурхан – Барнаул: Алтайское книжное издательство. 1989.