ODiplom // Лингвистика // 19.05.2018

Номинации лиц в семейном общении

Автор: Ирина Нестерова

Рубрика: Лингвистика

Опубликовано: 19.05.2018

Библиографическое описание:

Нестерова И.А. Номинации лиц в семейном общении [Электронный ресурс] // Образовательная энциклопедия ODiplom.ru

Трудно представить полноценное ежедневное общение между членами одной семьи без необходимости именования лиц. Эта необходимость обусловлена неизбежностью обращения к собеседнику, называния третьего лица в процессе бытового общения. Можно с помощью различных способов внутирисемейного именования выявить взаимоотношения в семье, семейную атмосферу, состав семьи.

Семейное общение

Номинации лиц в семейном общении

Существование семьи неотделимо от быта:

  • самые обычные повседневные предметы домашнего обихода,
  • семейные реликвии,
  • памятные мелочи и т.п.

Они занимают важное место в ее жизни, что, соответственно, находит отражение и в семейном речевом общении.

История семьи, ее жизненный опыт отражается в названиях и устойчивых выражениях, подобно тому, как история народа, города, деревни отражается в топонимах различного уровня, пословицах и поговорках. Ориентиры создаются не только в пространстве, но и во времени: в каждой семье имеется и своя хронология, свой отсчет времени, свой временной масштаб [1].

В дружных семьях заложен огромный потенциал творчества, в том числе и языкового. Атмосфера непринужденного семейного общения открывает широкий простор для языковой игры. Роль языковой игры в жизни малых групп гораздо более значительна, чем деятельности больших человеческих совокупностей. Среди основных функций языковой игры выделяют языкотворческую.

Особенности семейного общения

Языковая игра – один из путей обогащения языка в семейном языке процент выражений, возникших в результате игры со словом, достаточно велик.

Меткое остроумное словечко охотно подхватывается другими членами семьи, вовлекается в оборот. Таким образом, языковая игра является важным источником домашних номинаций и фразеологии [2].

По словам В. В. Звягинцевой в семейном общении огромную роль играют обращения. В течение долгого времени обращение рассматривалось в лингвистике как явление частное и, как, результат, оценивалось в соответствии с теориями, разработанными на основе других языковых единиц. Это, в свою очередь, приводило к возникновению множества разногласий в трактовке обращений с точки зрения различных подходов к изучению языка. Но в настоящее время, в связи с постоянным усилением интереса к социолингвистической и психолингвистической проблематике, а так же с появлением большого количества фундаментальных исследований, посвященных разговорной речи, проблема обращения выдвигается в число важнейших, а данный лингвистический объект перестает быть теоретической частностью [3].

Основой исследований номинативного аспекта обращений является изучение слов как средств языкового обозначения людей, вещей, предметов материальной и духовной культуры. Рассматривая обращение с этой точки зрения, Серебренников говорит о двойственности номинативной функции апеллятива, "которая ведет к тому, что в позиции последнего сочетаются идентифицирующие номинации с номинациями субъективно-оценочного типа" [4]. Эта функциональная двойственность обращений наряду с присущими ему характерными семантическими чертами позволили автору выделить два типа номинаций-обращений: релятивные номинации, т. е. имена, обозначающие родственные, социальные, эмоциональные отношения (отец, шеф, соседушка) и оценочные номинации, указывающие не на обоюдное, а на одностороннее отношение, именно на отношение говорящего к адресату (дорогой, милый, негодяй) [4].

Необходимо отметить, что в большинстве исследований номинативной функции авторами подчеркивается соотнесенность обращения с адресатом и тесная связь с ним. По мнению В.Е. Гольдина, направленность адресату – один из важнейших признаков человеческой речи, а обращение является главным средством явного выделения адресата [5]. А.В.Велтистова так же полагает, что основная цель обращения состоит в обозначении в качестве адресата того, к кому обращена речь [6]. Все стороны высказывания обусловлены ориентацией речи на адресата и выражают эту ориентацию. И все же наблюдения над непосредственным устным и письменным общением позволяют говорить о том, что процесс коммуникации (по типу обращение – реакция) организуется совместными координированными действиями адресанта и адресата.

Рассмотрим примеры обращений:

- Лапа, а мы сегодня в кино пойдем

- Да, через час освобожусь и поедем в кинотеатр.

В данном случае мы видим, что слово "лапка" является обращением, несущем в себе номинативную функцию "ласковое имя".

- Котенок мне некогда…

- Ну пожалуйста, пошли со мной по магазинам…

В данном случае обращение котёнок выступает в той же роли, что и в первом примере слово "лапка". Однако в данном диалоге за счёт обращения "котёнок" чувствуется так называемая "попытка подкупа". Использую ласковое обращение один из участников диалога пытается заставить другого участника выполнить определённую просьбу.

Статусы мужа и жены в семейном общении

Статусы мужа и жены – это статусы приобретённые, т.е. такие, которых человек добивается сам, вступая в законный брак [7].

Представления о семейных ролях складываются из наблюдений за семейной жизнью родителей и других людей, из художественной литературы и кинофильмов. Приобретённым статусным ролям человеку приходится учиться: семейные отношения формируются постепенно, постепенно вырабатывается и определённый стиль общения, закладываются семейные речевые традиции, появляется специфика речевого мира семьи.

В социологических исследованиях, посвящённых семье, выделяются следующие супружеские функции:

  • функция духовного (культурного) общения;
  • хозяйственно-бытовая, экономическая, управленческая функция;
  • функция первичного социального контроля (обеспечение выполнения социальных норм членами семьи);
  • представительская (в ситуациях контактов с другими социальными группами, общественными организациями, государственными учреждениями);
  • репродуктивная функция и другие.

Безусловно, реализация этих функций происходит в общении. А значит, мы можем наблюдать речевое проявление статуса мужа и жены. Тематика разговоров в семье отражает быт семьи и те функции, которые выполняют супруги в их совместной жизни [8].

Рассмотрим проявление статуса супруга или супруги в семье на примере нескольких диалогов.

- Котопупсик, кто кроватку не убрал? Кто последний встал?

- Ну, нельзя на лапку наезжать...

- Тебя эта мордашка жалобная не спасет. Иди убирай кровать, иначе кофе будешь делать сам котеночек.

- Ты – злая кошара.

Исходя из данного диалога, очевидно, что супруга является доминирующим звеном в семье. Однако доминирование скрытое. Об этом можно судить по тону, каким женщина обращается к супругу и какие слова использует.

- Лапа, я случайно в машинку черную рубашку положил, а ты белье стирала... теперь все черное стало.

- Иди убейся об стенку, балбес. Сколько раз и все одно и то же.

- Я все исправлю...

- С зарплатой прощайся. Теперь новое белье покупать.

В данном диалоге явно чувствуется доминирование со стороны женщины. Она может себе позволить грубость в диалоге.

В семьях, где жена выполняет руководящую роль в семье, роль хозяйки дома именно она обычно инициирует новые темы, проявляет большую речевую активность, чем муж. Рассмотрим пример:

Во время поиска газеты М. рассуждает вслух, подводит итоги поиска, иронизирует:

-М. Удивительно! Необыкновенное исчезновение газет… Исчезла куда-то… Вчера только что получили газету, и сегодня уже газеты нет. Куда она могла исчезнуть?

– Ж. Я положил туда, на кровать

– М. Не знаю куда делась. Как будто прожевал её съел совсем. Гуля, а ты не брала газету?

– Д. Нет не брала.

– М. Удивительно…Просто удивительно…Совершенно же исчезнуть она не могла куда-то? Её только что читали и пожалуйста, газеты нет.

В семейном общении при обращении друг к другу очень важно использовать номинации подчеркивающие гармоничность отношений и их целостность.

- Дорогой, ужин на столе. Ты идешь?

- Уже бегу. Слона готов съесть!

- Слона в магазине не было. Была курица.

- Надеюсь большая!!!

В данном диалоге при помощи добродушного ласкового обращения к любимому человеку подчеркивается гармоничность отношений в семье. За счёт использования шутки создаётся непринуждённая атмосфера.

Исходя из всего вышесказанного считаем необходимым подчеркнуть, что особенности номинаций лиц в семье позволяют выявить общую атмосферу в малой ячейке общества и выделить особенности характерные для речевой картины каждой отдельной семьи.

Семейные прозвища

Семейные прозвища даются близкими людьми друг другу и, как правило, позитивны в оценочном отношении. Здесь выделяются детские прозвища: Масюся – "так девочка называла маму", Бух – "мальчик часто падал и не плакал" и интимные прозвища взрослых такие как: Роднулька, Малыш, Сладенький, Мурзик, Лапуся.

В зависимости от состава прозвища имеется несколько классификаций. В данной категории прозвища подразделяются на антропонимические, прозвища смешанного типа и несобственные прозвища. Исходя из структуры, существуют следующие виды прозвищ: однословные, составные, прозвища-фразы, прозвища-формулы.

В зависимости от ситуации выделяют два вида прозвищ: ситуативные и внеситуативные прозвища. Последние возникают тогда, когда имя человека неизвестно или не имеет значения.

Согласно мотивационным моделям выделяют прозвища, основанные на:

  • звучании или значении имени или фамилии;
  • внешних признаках человека;
  • внутренних качествах человека;
  • конкретных событиях из жизни объекта наименования.

Прозвища обеих рассмотренных групп обладают своими оригинальными особенностями, однако в основе всех прозвищ лежат одни и те же номинативные интенции именующего, на основании которых выделяются четыре мотивационные модели:

1. Мотивационные модели, основанные на звучании или значении фамилии или имени. В их основе – вербальная аналогия. Это, например, связь официального имени и прозвища. Среди прозвищ этой группы можно выделить следующие категории по способу образования:

а) личные имена и фамилии:

-Маха(Маша) пойдем в кино сегодня?

-Неа, Мишаня. Сегодня моя мама в гости придет.

Некоторые гипокористические варианты личных имен, не соответствующие общепринятым нормам речевого поведения в данной лингвокультуре и данном прагматическом контексте, можно условно классифицировать как прозвища;

б) нарицательные существительные – это в основном прозвища, в которых "оживляется" нарицательная основа фамилий:

-Привет Синица(Синицин)

-Сама ведь тоже всю жизнь Синицей (Синиценой) была, а как стала Агаповой так я теперь Синица.

-Такова жизнь Синица.

-Да ну тебя сестра!

в) прилагательные: Седой (от фамилии Седельников), Косой (от фамилии Косов), Борзая (от фамилии Борзова).

-Ну ты злая стала

-Иди ты Серый…

-Я же говорю злая.

2. Мотивационные модели, основанные на внешних качествах человека. Прямые номинации, непосредственно указывающие на внешность человека, которые могут быть выражены:

а) существительными:

-Привет Толстяк.

-Здравствуй сестрица. Давно не виделись.

б) прилагательными:

-Привет Глазастая моя!

-Привет, что-то долго ты сегодня на работе был.

-Начальство на ковер вызывало.

Образные номинации – это прозвища-метафоры, указывающие на сходство внешних качеств человека с животными, неодушевленными предметами, известными людьми, литературными и фольклорными персонажами. Внешнее несоответствие общественным стандартам – это то, что лежит на поверхности, не требует глубинного познания личности именуемого. Прозвища данной категории – это немедленная реакция на данное несоответствие [9]. Они могут быть выражены:

а) прецедентными антропонимами:

- Барби (дочка-блондинка), ты не говорила, что хочешь стать актрисой.

- Пап, я те много чего не говорю.

- Что еще, например?

- Забудь.

б) нарицательными существительными:

- Пузик, сходи в магазин за едой.

- Сейчас, футбол досмотрю.

в) прилагательными:

- Опять твоя Гламурная звонила.

-Мам не вмешивайся!

-Ну-да! Размечтался! Чтоб этой отсоляреной барышни в гостях не было!.

3. Мотивационные модели, основанные на внутренних качествах человека. Рассмотрим прямые номинации. Для образования прозвищ этой категории в семейном общении обычно используют нарицательные существительные, обозначающие какие-либо качества человека [9]:

-Сегодня в гости Математик прийдет.

-Он же зануда.

-Ну зато компьютер посмотрит.

Образные номинации подпазделяют на существительные:

-Крыса сегодня звонила!

-Не называй так свою сестру!

-Но она КРЫСА.

прилагательные:

-Как тебе ужин Дорогой?

-Пушистая ты моя, все просто супер.

4. Мотивационные модели, основанные на конкретных событиях из жизни объекта наименования. Многие события, совпадения в жизни служат источником возникновения прозвищ. Выявление мотивировочных признаков у данных прозвищ, в отличие от большинства прозвищ, основанных на внешних и внутренних качествах человека, возможно лишь при анализе метаязыковых высказываний автора данного прозвища либо самого носителя:

-Антош, а почему тебя все друзья зовут Миллионер?

-Да ничего особенного.

-Ну расскажи …пожалуйста.

-В 5-м классе нам дали написать сочинение "Кем ты хочешь стать?". Я написал, что хочу стать миллионером, иметь большие дома, машины, яхты, корабли, бизнес. В понедельник мое сочинение прочли перед всей школой, так мне и дали кликуху Миллионер.

-Как здорово! Я тоже тебя буду так называть.

Проведенное исследование позволило выяснить, что семейные прозвища содержат следующую прагмалингвистическую информацию: идентифицируют некоторые уникальные свойства и характеристики адресата, указывают на статус адресата в коллективе и устанавливают иерархические отношения коммуникантов в замкнутой группе, а также характеризуют субъекта номинации и адресата, определяя их личностные взаимоотношения.

Литература

  1. Голикова В.В. Функции обращения в семейном дискурсе // Теория языка и межкультурная коммуникация. 2009. № 5. С. 22-27
  2. Литвин Ф.А., Черемисина М.И. Предикативные характеристики в позиции обращения // Вопросы языка и литературы. Вып. 11. Ч.1. Новосибирск, 1968.
  3. Звягинцева, В.В. Обращение как оператор семейного дискурса [Электронный ресурс] / В.В. Звягинцева // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. – 2010. – № 4
  4. Серебренников А.М. Языковая номинация. М.: Иностранные языки, 1982.
  5. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Саратов, 1987.
  6. Велтистова А.В. Обращение в современном английском языке (в сопоставлении с русским): Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1964.
  7. О социальных статусах см.: Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов. М.: Эксмо 2001.
  8. Байкулова А.Н. Культура семейного общения как залог культуры обн1ества в целом/Проблемы речевой коммуникации: Межвуз.сб. научных трудов/Под ред. М.А.Кормилицыной. Саратов: Изд во Сарат. университета, 2003
  9. Стаханова И.С. Заглазные прозвища в школьной коммуникации: коммуникативно-прагматические и мотивационные модели // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. – 2011. – № 5 (59). – С. 43–47