Происхождение русского языка
Русский – один из самых древних языков на планете. Его историю пытаются переписать и принизить уже не одно столетие. Русский прошел путь от общеславянского языка, на котором творили Пушкин, Толстой и Достоевский. Сейчас русский язык эволюционирует, оставаясь одним из самых динамично развивающихся языков планеты.
Русский язык происходит от общеславянского языка, который возник несколько тысячелетий назад. Существует версия, что русский язык откололся от индоевропейской семьи еще в 2тыс. лет до нашей эры. Есть теория, согласно которой, ещё раньше появился протославянский язык, который был ещё в III тысячелетии до н.э. Славянские племена использовали общеславянский язык вплоть до V-VI вв. нашей эры как основной способ межплеменного общения. Общеславянский язык считается основой восточнославянского языка.
Согласно общепризнанной теории, на древнем русском языке говорили племена восточных славян. Объединение восточных славян стало основой Древнерусского государства. После распада Киевского государства возникли три восточнославянских языка.
Появление русского языка
Несмотря на то, что представленная выше теория появления русского языка считается классической, её все чаще опровергают современные ученые, находя множество нестыковок и исторических ляпов.
Огромный интерес представляет теория родства русского языка и санскрита. Большой интерес в этом плане представляют работы Н.Р. Гусевой, которая утверждает, что 60% слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Отличием между русским и санскритом является способ письма.
Русский язык развивался поэтапно. В настоящее время признаются три периода становления истории русского языка:
- VIII -XIV вв. древнерусский язык;
- XIV – XVII вв. язык великорусской народности;
- XVIII язык русской нации.
Западноевропейская классификация славянских языков
Церковно-славянский это не единственный искусственно созданный общеславянский язык. Попыток создать такой язык было довольно много, пока наконец не появился Межславянский язык. Межславянский язык – это язык синтетический. Существует несколько разработок в направлении создания межславянского языка.
Русский национальный язык до 1917 года
В XVIII веке русский язык получил статус "язык нации". Многие литераторы и ученые того времени стремились продвигать русский язык, как язык науки, культуры и искусства. Велика роль в укреплении позиций русского языка М.В. Ломоносова. Еще в 1710 году Петр I инициировал издание первой азбуки.
М.В. Ломоносов добился создания университета в Москве и пытался расширить педагогический коллектив за счет российских кадров. Однако, большинство преподавателей были приглашены из других стран. Ломоносов продолжал настаивать, что русским студентам должны преподавать на русском языке. Трагедия в том, что русских профессоров в Университете тогда было лишь двое А.А. Барсов и Н.Н. Поповский (ученик Ломоносова).
Н.Н. Поповский читал лекции по философии и русскому. Он часто говорил о незаслуженном принижении русского языка.
В XVIII веке русский язык воспринимался как язык, который вобрал в себя культуру старославянского. Вместе с этим начинается демократизация языка, которая во многом выражена в освобождении от церковнославянского. В общее употребление входят элементы живой речи купцов, крестьян. Упорядочил нормы русского языка в XVIII веке М.В. Ломоносов. Именно он создал учение о трех стилях языка.
Продвижению русского языка как общенационального во многом поспособствовал журнал "Собеседник любителей Российского слова". В нем печатались только произведения русских авторов на русском языке. Переводы в журнале не печатали.
К началу XIX столетия в русском языке прочно закрепились французские слова. Он был вытеснен из высшего общества французским. В тоже время в научных кругах велись серьезные споры о том, что же является русским национальным языком.
Большой вклад в развитие русского языка сделал Н.М. Карамзин. Он считал, что русскому языку следует полностью избавиться от церковнославянских оборотов, облегчить грамматические конструкции, снизить число архаизмов и увеличить количество новых заимствованных слов. Однако с Карамзиным были несогласны славянофилы. А.С. Шишков наоборот считал древний славянский язык основой русского языка и культуры. Он был против заимствований и считал, что новые слова ломают менталитет и культурный код русского человека.
А.С. Пушкин считается родоначальником современного русского литературного языка. Он руководствовался принципом соразмерности и сообразности, создавая свои шедевры.
Литературоведы считают XIX век золотым веком русской литературы. В этот период творили А.С.Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н.В. Гоголь и т.д. Активное развитие получили публицистика и наука. В XIX веке были изданы большие словари и энциклопедии. Известные филологи, такие как Давыдов, Востоков, публиковали статьи направленные на анализ и лексикографическое описание слов в словарях. В 1863-1866 году был издан "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля.
Русский алфавит до 1918 года
В XIX веке можно заметить частое употребление дефиса. Он употреблялся между словом и частицами бы, ли, же, в сочетаниях типа то-есть, только-что, такъ-называемый, какъ-будто, в словах, не входящих в состав предложения (вводных словах): можетъ-быть, должно-быть, такъ-сказать, стало-быть, такимъ-образомъ. Предположительно, в начальный период XIX века дефис употреблялся ещё чаще.
Период конца XIX – первой четверти XX в. для литературы и искусства, гуманистической мысли стал Серебряным веком. Русский язык развивался вместе с государством и народом.
Советский период развития русского языка
Советский период развития русского языка принято разделять на два периода:
- Период с 1918 по 1985 гг.
- Период с 1985 по 1991 гг.
После революции основу реформы русского языка составляло его упрощение и увеличение его доступности. В 1918 году были приняты ряд мер, отраженных на рисунке ниже.
Изменения в русском языке закрепленные "Постановлением совещания по вопросу об упрощении русского правописания" 1917 года
После Великой Октябрьской Революции многие слова утратили свою актуальность. Появилось много новых слов и выражений. Особенностью первого периода развития русского языка является обили сокращений, таких как: ВЦИК, НКВД, КГБ, ШКРАБ и т.д. Особенностью развития русского языка того периода является разделение на "их", т.е. дореволюционное, буржуазное, капиталистическое и "наше" советское.
В СССР одним из ключевых принципов номинации становится переименование денотата. Бюрократическая лексика стала широко проникать в разговорную.
Переименовываются многие города. Отсюда большое количество новых имен собственных. С развитием сельского хозяйства и промышленности в язык проникают технические и специализированные сельскохозяйственные термины. В пятидесятых годах XX столетия были разработаны "Правила русской орфографии и пунктуации". Это был первый в истории русского языка официально принятый свод правил, обязательный для всех, кто пишет на русском.
Министерством просвещения РСФСР и Министерством высшего образования был издан "Орфографический словарь русского языка с приложением правил орфографии", в который входит 100 тысяч слов, под редакцией Сергея Ожегова и Абрама Шапиро.
Период Перестройки привел в упадок не только экономику СССР, но и реформы русского языка. Обогащение словарного состава происходило преимущественно за счет появления у старых слов новых значений. Кроме того, в период горбачевских реформ в язык проникло много иностранных слов.
Развитие русского языка в конце XX века.
После распада СССР в русский язык хлынул поток иностранных слов. Вместе с крушением устоев советского общества, в общее употребление проникли слова из воровского жаргона. В начале 90-х такие слова, как "стрелка", "разборка", "крыша", уже массово употребляются в разных стилях речи, но их произносили как бы в кавычках. В девяностые годы исследования в области языка активно не велись. Это было обусловлено тем, что большинство институтов влачили жалкое существование, а кадры бежали заграницу. За первое десятилетие нового общественного строя литературный русский язык заметно обеднел, тогда как разговорная речь обогатилась огромным количеством новых слов, англоязычных заимствований, выражений и фразеологизмов.
Особое место занял начавший формироваться пласт лексики, связанный с информационными технологиями и компьютерными играми: "комп", "моник", "гамать", "перс" и т.д.
Появилось большое количество неологизмов, что обусловлено серьезными изменениями в жизни страны. В обиход вошли такие слова как ваучер, приватизация, деноминация.
В язык вернулись и давно забытые слова такие как дума, гимназия, лицей. Появились вторичные заимствования которые стали употребляться в измененном значении. Рассмотрим пример: "Деликатный" для русских – это характеристика тактичного человека, а стали писать: "деликатная стирка".
В девяностые годы XX века ряд слов, характерных для СССР, получили насмешливый, уничижительный или презрительный оттенок.
Современный русский язык имеет три основных диалекта:
- Северное наречие
- Южное наречие
- Среднерусские говоры
В качестве примера приведем северное наречие. Так, например, на Урале не все привычные нам слова употребляются в привычных нам значениях: "лентяйка" – швабра, "шубинки" – варежки с мехом.