Понятие и особенности словосложения
В современной лингвистике словосложение имеет два значение. Первое определение трактует словосложение как процесс и правила образования слов путем сложения одной и более основ. Второе представляет словосложение как определенный аспект словообразования, изучающий закономерности процессов образования и развития сложных слов.
О.Д. Мешков[1] отмечает бывают случаи, когда авторы работ, в названии которых стоит слово "словообразование", не включают в эти работы раздела о словосложении, вовсе не оговаривая этого факта и, видимо, исходя из того, что словосложение находится где-то за рамками словообразования. Такие именитые лингвисты как Л.Ф.Омельченко, П.В.Царев считают словосложение одним из основных направлений развития словарного состава английского языка.
Несомненно, на нынешнем этапе развития английского языка словосложение, используемое в германских и других индоевропейских языках еще с глубокой древности, является наиболее продуктивным типом английского словообразования. Среди окказиональных инноваций английского языка, в которых наиболее четко прослеживаются современные словообразовательные тенденции, сложные слова составляют 41%. По этой причине можно сделать вывод об исключительной важности словосложения в английском языке.
Слова образованные путем словосложения часто называют слово-композит. Этот термин применяется О.Д. Мешковым, который приводит ряд причин популярности словосложения в английском языке. Начать следует с того, что в английских номинативных словосочетаниях допускаются самые разнообразные смысловые отношения, большое распространение получают сложные слова, построенные по модели N + N , т.е. существительное +существительное. Далее не меньший интерес представляет синтаксический запрет на употребление распространенных препозитивных определений ведет к большой продуктивности сложных слов типа man-made, oxygen-rich, pleasure-seeking. В современном английском языке при отсутствии регулярной суффиксальной оппозиции по полу в существительных в сочетании со слабой продуктивностью суффиксов феминизации стимулируют образование типа woman-worker. Такая тенденция к расширению роли словосложения в английском языке не только сохранится в будущем, но и усилится. Это связано как с непосредственно лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами.
Факторы, влияющие на словосложение в английском языке
Виды словосложения в английском
Слова образованные путем словосложения делятся на типы в соответствии с видом словосложения. В зависимости от числа компонентов выделяются двухосновные и трёхосновные слова. К двухосновному типу относится подавляющее большинство сложных слов в обоих языках, и на этом основании В. Д. Аракин относит этот тип к типологически основному в обоих языках. Проведённый обзор литературы показывает, что согласно современным данным двухосновной тип абсолютно превалирует [2].
По способам соединения компонентов В. Д. Аракин выделяет три разновидности такого соединения:
- с помощью, как он пишет, "простого примыкания, или агглютинации";
- с помощью соединительной морфемы;
- с помощью служебных слов[2].
Категория сложносоставных слов имеет разный объём в русском и английском языках, поскольку в русском языке сложение слов в значительной мере отличается от сложения основ ввиду флективного характера данного языка и необходимости морфологического оформления основы. В английском языке такое различие не является решающим, поскольку значительное количество основ не имеет специфического морфологического оформления.
Группы слов в подтипе с примыканием в зависимости от типа синтаксической связи по А.Д. Аракину
Рассмотрение данных подтипов позволяет представить сопоставление английских моделей с типичными русскими моделями.
Предикативная группа
Модель N1 + N2
Английский язык sunshine
Семантика деятель + действие
В русском эквиваленте данная модель в виде атрибутивного сочетания прил. + сущ.
Модель |
Семантика |
Английский язык |
---|---|---|
N1 + N2 |
а) подобие б) назначение в) производство – продукт г) целое – часть |
goldfish schoolhouse oilfield gas plant shipboard seashore |
Adj + N |
признак предмета |
blueprint redbreast |
Ger + N |
предмет, предназначенный для выполнения действия |
writing table playground |
N + Adj |
степень наличия или отсутствия признака |
oil-rich |
Сложные слова, построенные по модели Adj + N, имеют эквиваленты в виде деривата, сложного слова с соединительной морфемой, словосочетания.
Модель Ger + N в русском языке чаще всего переводится атрибутивным сочетанием прил. + сущ. или сочетанием существительного и существительного с предлогом.
Подтип с соединительной морфемой не является актуальным для английского языка в контексте исследуемой проблемы, но он важен для русского языка.
Не может рассматриваться в рамках сложносоставных слов и соединение с помощью служебных слов: editor-in-chief, так как, во-первых, в русском языке нет аналогичной структуры, а во-вторых, такие образования представляют собой лексикализацию словосочетаний и не могут анализироваться в рамках регулярных моделей.
Не может рассматриваться в рамках сложносоставных слов и соединение с помощью служебных слов: editor-in-chief, так как, во-первых, в русском языке нет аналогичной структуры, а во-вторых, такие образования представляют собой лексикализацию словосочетаний и не могут анализироваться в рамках регулярных моделей.
Трёхосновной тип является редким, поэтому не может учитываться при построении типологии сложного слова.
Литература
- Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка – М.: Наука, 1976.
- Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков – Л.:1979
- Голев Н. Д.Динамическая основа тенденции к мотивированности в лексике [Электронный ресурс] // URL: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z90.html
- Кашкин В.Б. Функциональная типология (неопределенный артикль). – Воронеж, 2001.